22 de octubre de 2014

En Palabras Simples - Hermenéutica / Exégesis


¡Al fin! Es bueno estar de vuelta escribiendo aquí. Como alguna vez mencioné, han ocurrido muchos cambios importantes en mi vida estos últimos meses (para bien) y a eso se ha debido mi ausencia, pero creo que ya estoy en condiciones de retomar "Pensamientos en Alto". Tenía guardadas algunas ideas a propósito de Septiembre, mes que en mi denominación consideramos el "mes de la Biblia", así que intentaré ponerme al día con ellas a pesar de que ya sea Octubre y nos preparemos a recordar la Reforma. Espero no llegar muy tarde a ese énfasis, pero por ahora, vamos al tema de hoy, jeje.

Entre aquellos de ustedes que son cristianos, más de alguno se habrá topado con esta palabra en algún sermón de domingo o en un libro relacionado con la Biblia: Hermenéutica. Si se quedaron con la duda, permítanme contarles: El término hermenéutica proviene del griego "hermeneuein", que quiere decir interpretar. A su vez, esta palabra griega tiene su raíz en el nombre propio Hermes, quien era el dios griego del discurso, la escritura y la elocuencia. Hermenéutica es la ciencia o la disciplina que estudia la interpretación de textos y literatura en forma general. En nuestro caso, cuando hablamos de hermenéutica, en realidad estamos hablando de hermenéutica bíblica, la disciplina que estudia la interpretación adecuada de la Biblia, descubriendo y construyendo reglas y principios para poder comprender de la mejor manera lo que sus autores quisieron expresar.

Otra palabra que suele aparecer junto a hermenéutica y que necesita una traducción es exégesis. Este término viene del griego "exegeistai", que quiere decir explicar o interpretar (de "ex", afuera o hacia afuera, y "hegeistai", guiar o llevar). Mientras hermenéutica se refiere a los principios y las reglas de interpretación, exégesis es la acción o el proceso de interpretar, de "llevar hacia afuera" o extraer el significado de un texto.

Bonus track: En ciertos contextos, hay una palabra curiosa que aparece acompañando el concepto de exégesis, que quiero aprovechar de incluir en el paquete. Eisegesis (del griego "eis", en o dentro, y la misma terminación "hegeistai" anterior) es precisamente la acción contraria a exégesis, en donde una persona "lleva hacia adentro" o introduce en un texto un significado particular. De esta forma, en vez de interpretar o extraer la idea del texto, se usa el texto para sustentar una interpretación o una idea que ya está formada de antemano.




¡Comparte este post o suscríbete al blog!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario